|
||
/ Net-культура / < Вы здесь |
Фонетический подарок от автора мелодий для мобильных телефонов Дата публикации: 19 Января 2003 получить по E-mail версия для печати Популярность ЖЖ вызвала ажиотаж и вокруг утилит, упрощающих работу с сервисом. Если для многих местных ЖЖ-юзеров самой полезной из них является Semagic, то выезжающие за рубеж уже не раз сумели по достоинству оценить изобретение Шауля Резника. Его фонетическая клавиатура сделала реальностью тысячи постингов, не дав им умереть в толчее латиницы. Сегодня автор программы, победившей в прошлом году на конкурсе РОТОР++ отвечает на вопросы "Русского Журнала". - Вопрос в лоб: кто такой Шауль Резник? - Без пяти минут выпускник факультета иврита и семитских языков израильского Бар-Иланского университета. Программирование является одним из хобби, на постоянной же основе работаю в юмористическом еженедельнике "Бесэдер?", преподаю иврит на Русской службе "Голоса Израиля", занимаюсь журналистикой и копирайтерской деятельностью. Программирование делю с другим хобби - переводом на иврит всевозможных русских песен - недавно выступал в программе НТВ "Намедни", исполняя "Владимирский централ". - Вы - "наш человек" (Шауль родился в украинском Львове - прим. авт.) в "их" мире программистов. Говоря об израильских разработчиках, все вспоминают компанию местных школьников "Мирабилис", создавших интернет-пейджер ICQ. Существуют ли какие-то традиции израильской школы программистов и разработчиков ПО? - Судя по моим знакомым, профессиональным программистам, речь скорее идет о внедрении традиций русской школы - максимальной оптимизации программного кода, изящных и нестандартных решениях. - От вступления перейдем к главной теме нашей беседы. Расскажите историю создания фонетической клавиатуры. Это был адский труд или приятное времяпровождение? - Фонетическая клавиатура создавалась для собственных нужд. На университетских компьютерах была установлена ивритско-английская раскладка клавиатуры, кроме того, инсталлировать какие-либо программы возбранялось. Приходилось набирать тексты латиницей, что не устраивало меня эстетически, или же прибегать к услугам всевозможных транслитераторов, замедляющих процесс письма - как правило, перекодированный ими текст надо править. - Ваша разработка известна на протяжении уже длительного времени. Сегодня программа как-то модернизируется, или это уже полностью "финальная версия"? - Через некоторое время после создания была добавлена украинская раскладка. Я родом из Львова, влюблен в этот язык, ежедневно читаю "Украинскую правду" и пользуюсь ее поисковой системой. Планирую добавить и белорусскую раскладку. - У автора любого успешного продукта в пору его бесплатности могут возникать мысли на тему коммерциализации. - Их не было изначально - "не продается вдохновенье":-). Зато есть другая цель - вытеснить там, где это возможно, малоудобные клавиатуры, работающие по принципу "ткни мышкой в картинку с изображением буквы". - Несмотря на то, что фонетические клавиатуры предлагают качать с разных софтовых сайтов, у вашего продукта популярность значительно больше. В чем видите причину такого успеха? Уж не в слабости ли конкурентов? - Как я уже сказал, онлайновая перекодировка на лету гораздо удобнее транслитераторов. Странно, что в Интернете этой идеей никто не воспользовался до меня. - А вы смотрите за другими разработками в направлении транслитерации? Можете дать им оценку? - На уровне программного обеспечения, требующего инсталляции, существует замечательный редактор "Адитор" (вся информация на сайте разработчика), созданный русскоязычным израильтянином Дэви Кижнерманом. - Предлагали ли вам выпустить фонетическую клавиатуру как отдельный программный продукт? - Нет, ибо отличие клавиатуры в том, что ее не надо инсталлировать. Она предназначается для вынужденно ограниченных в своих возможностях пользователей казенных компьютеров, для туристов, забежавших в интернет-кафе... - В связи с бумом СМС возникает несколько авантюрный вопрос о том, можно ли создать фонетическую клавиатуру для мобильных телефонов? Не было такой задумки? - Насколько я понимаю, скриптовые возможности мобильных телефонов пока ограничены:). - Признание РОТОР++ в прошлом году - единственная награда вашего детища? И в связи с этим: нравится ли вам отождествление с Шауля Резника с фонетической клавиатурой, - ведь многие и не догадываются о вашей другой жизни? - РОТОР++ логически подытожил десятки писем с выражениями благодарности. По всей видимости, фонетическая клавиатура - мое лучшее произведение в жанре прозы:-). Вспоминается анекдот: "Моцарт? А, чувак, который сочинял музыку для мобил!" Кстати, музыку для мобильных телефонов я тоже пишу, точнее, адаптирую известные произведения советской эстрады. Хотя израильским пользователям Интернета я больше знаком как человек, который перевел на иврит песню "И Ленин такой молодой". - Вы следите за популярностью фонетической клавиатуры, или же письма от благодарных пользователей - единственный для вас показатель? - Скажем так, отслеживаю. Периодически приходят письма с просьбой использовать скрипт клавиатуры на чьем-либо сайте. - Не секрет, что одно из самых популярных применений фонетической клавиатуры - сервис LiveJournal. Именно оттуда ее привели на РОТОР++. Часто ли вас благодарят за разработку именно жж-юзеры? - Бывает. Львиная доля зарубежных пользователей ЖЖ - студенты, пользующиеся нерусифицированными компьютерами своей alma mater. Круг замкнулся. - Кстати, чем лично вы объясните феномен ЖЖ? - Неистребимой российской литературоцентричностью, когда дневник превращается в мини-СМИ с сотнями подписчиков, когда организуются остроумные пародийные коммьюнити, вроде ru_sovest, и пишутся в онлайне книги. - А что лично для вас является критерием популярности фонетической клавиатуры? - Ссылка на нее в ЖЖ Антона Носика. поставить закладку написать отзыв
|
zahar@ukr.net |
|
||