Толковый словарь русского языка конца XX в. Языковые изменения
Под ред. Г. Н. Скляревской. Институт лингвистических исследований РАН. - СПб.; Фолио-Пресс, 1998. - 704 с.; тираж 10 000 экз.
Новое издание Института лингвистических исследований Российской академии наук - "Толковый словарь русского языка конца XX в. Языковые изменения" - представляет собой попытку описания сложных и противоречивых динамических процессов, происходящих в языке в настоящий момент, процессов, которые обычно остаются за рамками академических словарей. В связи с этим в словарь включена лексика, претерпевшая в описываемый период (с 1985 по 1997 г.) семантические, сочетаемостные, стилистические или иные изменения (например, новое значение слова пират - тот, кто занимается незаконным производством и распространением аудио- и видеопродукции, компьютерных программ и др.). Кроме того, в издание попали новые (лизинг, Госдума) или относительно новые слова (дедовщина, гулаговский), периферийная лексика, встречавшаяся ранее в толковых словарях либо с пометой "устар.", либо с комментариями "в старину", "в дореволюционной России", "в буржуазном обществе" и т.п. (лицей, акциз, губернатор, муниципалитет), "советские" слова и выражения, уходящие из активного употребления (пятилетка, передовик производства), термины религий, публицистики, жаргона. Примечательно также, что в разделе "Приложение" толкуется заимствованная лексика (преимущественно компьютерные термины), функционирующая в современных текстах только в написании латиницей (Unix, Windows).
При составлении словаря авторы опирались на эмпирическую базу - на собственноручно составленную электронную картотеку, насчитывающую около двух миллионов словоупотреблений, что позволило тематически отразить в словаре все сферы жизни: от социально-политического устройства (авторитаризм, тоталитарный) до новых культурных явлений (рок-клуб, митьки).
Словарная статья "Языковых изменений" содержит самую разнообразную информацию о слове: грамматические характеристики, стилистические пометы, толкование (отдельные значения слов описываются как самостоятельные вокабулы), при необходимости дается этимология слова. Особенности словоупотребления иллюстрируются примерами из огромной подборки прессы, а также из новейшей публицистической и художественной литературы. При системном описании лексики необходимо прослеживать связи изучаемых слов друг с другом. Отсюда и введение в словарной статье зоны, где указываются синонимы, антонимы, фразеология и устойчивые сочетания. Помимо собственно лингвистической информации в словаре организована зона "Справочный отдел", где предоставляются энциклопедические, исторические и фактические сведения о данной лексеме. Чаще всего здесь цитируются данные других словарей, энциклопедий. Существенным новшеством в рассматриваемом издании является использование содержательных графических значков, вынесенных на поля при слове. Эти маркеры отражают положение слова в языковом сознании современников, в лексической системе (актуализация/пассивизация значения) и статус слова в лексикографии (первая / не первая словарная фиксация слова / значения).
Подводя итог, хочется подчеркнуть последовательность авторов, их выдержанность и строгость в отношении такого "подвижного" и стремительно меняющегося материала, как современный русский язык. Словарь адресован в первую очередь людям, чьи профессиональные интересы связаны с русским языком. Однако, без сомнения, он может быть полезен и интересен простому обывателю в качестве прекрасного справочного пособия по употреблению новейшей русской лексики.
Леонид Крейдлин
www.russ.ru | Содержание РЖ | Архив | Форумы | Антологии | Книга на завтра | Пушкин | Объявления | Досье |
Бессрочная ссылка | Новости электронных библиотек | Монокль | Пегас Light | Русский университет |
© Русский Журнал, 1998 | russ@russ.ru |