win

koi
www.russ.ru
mac

dos

Литература

Кино

Сцена
Арт
Музыка

Люди

Разное

Медиа

Монокль
Предыдущий выпускНовости культуры от Сергея Кузнецова


Выпуск от 4 августа 1998 года

Глэм-рок на марше
Шизофреник-сценарист предстал перед судом
Артур Хейли ограблен
Ограблен будапештский коллекционер

Обратная связь:любимые книги

Предуведомление
Лето не особо урожайно на мелкие новости. Сегодня они все - из жанра "со съемочной площадки": Вот и все. Перейдем теперь к длинным новостям.


Музыка

Глэм-рок будет звучать с киноэкрана

Дэвид Боуи Самый богатый представитель английского шоу-бизнеса, художник и певец-хамелеон Дэвид Боуи объявил о своем новом проекте. На этот раз он собирается снять фильм, под заглавием, хорошо знакомым его поклонникам - "Зигги". Разумеется, в качестве саундтрека к фильму будет использован оригинальный альбом 1976 года.

Вероятно, чтобы подлить масла в огонь ожиданий, Боуи сказал пару слов о фильме Теда Хайнса "Velvet Goldmine", который должен выйти на английские экраны в ноябре. Этот фильм тоже посвящен эпохе глэм-рока, и, вероятно, поэтому Боуи сказал, что рассматривает его как "рекламный ролик" собственного фильма. Хайнс, правда, решил не ругаться с Боуи и рассказал, что в свое время приглашал его сотрудничать, но бывший Зигги Стардаст пожелал ему успеха и отказался, сказав, что сам планирует сделать фильм на схожую тему. В результате оригинальную музыку к "Velvet Goldmine" написали Radiohead.

Свидетельством интереса к глэм-року стало решение еще одной группы, традиционно относимой к этому направлению, выпустить фильм. Речь идет о группе KISS, приступившей к работе над своим кинодебютом. Сообщается, что это будет история о четырех мальчишках, готовых на все, чтобы попасть на концерт любимой группы. Иными словами, нас ждет более или менее обычное музыкальное кино типа "Queen в Будапеште". Остается надеяться, что Дэвид Боуи, известный своим участием в фильмах таких режиссеров, как Осима, Линч и Мартин Скорсезе, придумает что-нибудь пооригинальнее.


Разное

Насилие и культура

Новости последней недели получились несколько однообразными. Наиболее интересные из них посвящены проблеме преступления и культуры. Формы возможны самые разнообразные.

История номер один. 35-летний Майкл Лаудор в течение многих лет страдал шизофренией. Однако он не сдавался - и в результате он не только смог учиться в Йельской юридической школе, но даже написал сценарий о своей жизни. Который успешно продал Голливуду за полтора миллиона. Все было бы хорошо, и на экран, вероятно, вышел еще одни фильм о мужественном человеке, борющемся со своей болезнью, но тут случилась накладочка: во время приступа помешательства Лаудор насмерть забил свою беременную подругу. Теперь сценарист находится под судом, а его адвокаты, разумеется, доказывают, что он - большой человек.

- Он, вероятно, до сих пор не понимает, что она умерла, - заявил адвокат.

Что мне больше всего не нравится в этой истории - так это Йельская юридическая школа.

История номер два. Знаменитый писатель Артур Хейли, книгами которого зачитывались в семидесятые годы даже в СССР, пал жертвой вооруженного ограбления. Он вместе с женой и двумя друзьями завтракал в саду виллы этих самых друзей - и тут появились двое вооруженных пистолетами и ножами грабителей, забравших у них все наличные деньги и ценности. По странному стечению обстоятельств, последний роман Хейли как раз называется "Детектив". К сожалению, не сообщается, попадал ли Хейли в аварии после написания "Аэропорта" и были ли у него неприятности в гостиницах после "Отеля".

История номер три. У 75-летнего коллекционера из Будапешта украли его коллекцию живописи и рисунка, оцениваемую в три с половиной миллиона долларов. Похитителем оказался родной сын любителя искусства, действовавший вместе с женой и еще одним сообщником (пока не идентифицированным). Сын и невестка пострадавшего задержаны, но третий сообщник скрылся вместе со всем украденным. Коллекция в основном состоит из работ венгерских художников, однако в ней присутствует также значительное количество картин Фрэнсиса Бэкона (не путать с философом, сэром Фрэнсисом Бэконом).

После краткого изложения грустных фактов настала пора задаться вопросом: почему же истории о столкновении культуры и насилия так привлекательны для читателей и авторов новостей? Ответов может быть несколько:

Читатели, как всегда, приглашаются написать, что они думают по данному поводу.

Особое мнение:
Имя

E-mail



Feedback

Обратная связь: любимые книги

Вопрос о любимых книгах, как и ожидалось, вызвал поток писем, перекрывший даже обычную реку эстетических впечатлений для "Пегаса Light" - вероятно, потому, что детские эстетические впечатления - самые сильные. К сожалению, первые несколько дней скрипт барахлил и отъедал все имена отправителей, потому заранее приношу извинения всем, кто процитирован, но не упомянут.

Итак, для начала - о тех, чьи вкусы совпадают с моими: Эдгар По ("Ужасно любил все эти ужасные истории"). "Дети капитана Гранта". "Таинственный остров" ("Последний читался по замкнутому циклу - закрыв последнюю страницу, я открывал первую и начинал сначала"). Сборник рассказов Рея Брэдбери (цитату смотри ниже). "Капитан Сорвиголова" - впрочем, я предпочитал "Похитителей бриллиантов" того же автора - за то самое дикое насилие, о котором написано выше. Учитывая, что книг "про Отечественную войну" я в детстве не читал, как и большинство моих респондентов, - это оказалась самая жестокая книга первых пятнадцати лет моей жизни. По воспоминаниям она немного напоминает фильм "Доберман" - даром, что и то и другое французы делали, соотечественники не читанного мною тогда еще маркиза.

У многих вызвало вполне обоснованное сомнение содержание понятия "джентльменский набор". "Я тебе ничего не написала, потому что тоже любила "Отверженных", - сказала Алена Пономарева, встреченная на вечеринке here.ru.

Далее уже не удастся обойтись сухим перечнем, придется цитировать целиком:

Автора последнего письма, ставшего анонимным благодаря барахлившему скрипту, могу утешить тем, что еще лет десять назад я понял, что строчки Бродского применима к книгам не меньше, чем к красавицам. Открывая, видишь то, что искал. Оттуда - 3 книги за 5 лет и добрая половина так называемого постмодернизма. Слишком мало сопротивление материала, чтобы было интересно. В поисках панацеи я перешел в свое время на английский язык - хотя бы не с такой скоростью проскакиваешь: хоть что-то в голове остается.

Но я отвлекся. Два письма хочется процитировать отдельно. От первого ощутимо пахнет Борхесом и вышеупомянтуым Лемом:

Второе - вот оно. Подписано - jane. Наверно, Женя по-нашему.

Утешение - если что-то может утешить - получается довольно странным.

Дело в том, что даже если бы ваша дочь прочла бы "Сагу…" так, как хотелось маме (мечтательно глядя в окно и т.д.), это бы ничего не изменило. Моя дочь вполне восторженно читала и Дюма, и Сабатини, которых я знал наизусть - но это ничего не значит. Мы все равно не обладаем языком, которым можно было бы беседовать об этом с нашими детьми: и не потому, что они - другого поколения, а потому, что нам уже не пятнадцать (не десять и т.д.). Мы помним, что мы испытывали по отношению к любимым книгам, но уже не испытываем этого сегодня. Сегодня мы испытываем только ностальгию и можем только вспоминать те чувства, которые наши дети испытывают сегодня. Вряд ли вы способны мечтательно посмотреть в окно, так же, как делали это в пятнадцать лет.

И потому мне куда интереснее рассказывать моей дочери о Кастанеде, чем беседовать с ней о Рафаэле Сабатини.


предыдущий выпуск Гостевая книга следующий выпуск

© 1997 Сергей Кузнецов E-mail: kuznet@russ.ru
© 1997 Русский Журнал E-mail: russ@russ.ru

Rambler's Top100