Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Новости | Путешествия | Сумерки просвещения | Другие языки | экс-Пресс
/ Вне рубрик / Сумерки просвещения < Вы здесь
Мысли на вырост
Р.М.Фрумкина. Психолингвистика. М.: Academia, 2001. - 320 с.; тираж 30 000 экз.; ISBN 5-7695-0726-8

Дата публикации:  19 Декабря 2001

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

Так случилось, что уже третий год я читаю курс психолингвистики на отделении ТиПЛ филфака МГУ. По удачному стечению обстоятельств, именно в это время один за другим стали появляться первые отечественные психолингвистические учебники. Сначала вышло учебное пособие "Основы психолингвистики" И.Н.Горелова и К.Ф.Седова, затем одноименный учебник А.А.Леонтьева, за ними почти одновременно появилось два "Введения в психолингвистику" - А.А.Залевской и В.П.Белянина. Вместе с вышедшими ранее пособиями Л.В.Сахарного (1989) и А.М.Шахнаровича (1995) эти книги 1 составили тот багаж, по которому я начинала ориентироваться в этой новой для меня науке. В конце нынешнего июля у меня появился еще один учебник...

Эта книга удивляет сразу, уже своим предисловием и оглавлением, куда заглядываешь в первую очередь. Когда автор отрицательно отвечает на вопросы "можно ли сегодня говорить о психолингвистике как о науке с четкими границами?" и "можно ли сказать, какие именно темы, области знания, проблемы обязательно будут затрагиваться в любом учебнике по психолингвистике, вне зависимости от того, в какой традиции он написан?" (c. 3), поначалу кажется, что безусловно разделяешь эти представления. Но потом в оглавлении не видишь ни главы, посвященной порождению и восприятию речи (которая есть в любом другом учебнике), ни раздела о патопсихолингвистике (который тоже есть почти в любом), ни хоть какого-то подобия истории зарождения науки психолингвистики в ее современном виде с обязательной байкой о знаменитом межуниверситетском семинаре 1953 года в Университете Индианы, по результатам работы которого была написана коллективная монография Psycholinguistics-54. И в первый раз останавливаешься в задумчивости - как-то это очень непривычно...

Дальше - больше. Когда уже на самом деле становится интересно, что же автор понимает под психолингвистикой, начинаешь искать определения. Ищешь - и не находишь ничего, кроме нескольких слов в предисловии о том, что "психолингвистика - это прежде всего определенный ракурс, в котором изучаются язык, речь, познавательные процессы" (с. 4, выделение автора). Правда, есть и еще одно: в заключительных словах первой главы "Вместо введения: что мы делаем, когда говорим и думаем" сказано, что психолингвистика - это и есть "наука о том, что мы делаем, когда говорим и думаем" (с.16). И в памяти невольно всплывает рецензия О.Карелина на учебник А.А.Леонтьева, в которой написано, что авторским этот учебник делает наличие в нем девяти различных определений предмета психолингвистики разных школ и поколений... Перечитывая одно из них, самое, по мнению А.А.Леонтьева, современное: "Предметом психолингвистики является соотношение личности со структурой и функциями речевой деятельности, с одной стороны, и языком как главной "образующей" мира человека, с другой" (с. 19), опять останавливаешься в задумчивости - а есть ли хоть что-то общее, что объединяло бы эти столь разные определения?

И становится трудно отделаться от следующего, уже несколько крамольного вопроса (который вскользь задает и сама Р.М.Фрумкина, с.25): а существует ли вообще в настоящее время цельная, самостоятельная наука психолингвистика? И, если подойти к этому с другой стороны, такие ли уж четкие границы между психолингвистикой и "чистой" лингвистикой? Всегда ли мы можем уверенно определить, что подходим к языку "как к феномену психики (а именно это отличает психолингвистику от "чистой" лингвистики)..." (с. 24), а потому занимаемся именно психолингвистикой? А может быть, такое разделение - это в некоторой степени все же дань традиции?

Снова возвращаешься к оглавлению и видишь, что, с другой стороны, в этом учебнике имеется специальная глава под названием "Программы изучения разговорной речи", есть раздел, посвященный "языку примитивов" А.Вежбицкой и, если шире, много написано о категоризации (что представляется удачным обобщением многочисленных публикаций автора на эту тему 2), больше чем на двадцати страницах описываются "проблемные" дети и есть приложение, в которое включен, например, фрагмент из работы Л.Я.Гинзбург "О литературном герое" и глоссарий психологических терминов. Всего этого не найти ни в каком другом психолингвистическом учебнике. И когда доходишь, наконец, до более мелких разделов, название одного из них - "Профаны, профессионалы, эксперты" - уже совсем не кажется неожиданным. Тут и понимаешь, что это тот редкий случай, когда расхожеие выражения "авторский учебник" и "нетрадиционный учебник" не являются штампами. Авторский он, если понимать это выражение в том смысле, что автор рассказывает о том, чем сам занимается, о чем сам думает, а нетрадиционный - в том, что здесь читателю не предлагают готовых решений, напротив, ему предоставляют возможность соучаствовать в увлекательном процессе научного познания.

А потом возникает еще один крамольный вопрос - а учебник ли это? И что такое вообще учебник - "книга, предназначенная для обучения какому-л. учебному предмету"? 3 или что-то другое? О том, что эта книга задумана как учебное пособие, регулярно напоминает последовательная политика автора - давать библиографические ссылки только на общедоступные книги и журналы. А как хочется сразу узнать, например, когда, в какой работе, и главное - как американская исследовательница М.Дональдсон поставила под сомнение результаты известных "задач Пиаже" (с. 122)!

А если более серьезно - что делает книгу учебником? Ответить на этот вопрос очень хочется опять-таки словами Р.М.Фрумкиной, на этот раз цитатой из рецензии на учебник Ю.А.Шрейдера "Этика: введение в предмет": "Учебники замечательны тем, что они бывают либо очень хорошими, либо вообще не являются учебниками. Ведь предложить книгу в качестве учебного пособия - это лишь намерение автора, а суждено ли ей и в самом деле стать учебником - зависит от читателя. Итак, учебником книга становится". Наверное, можно сказать, что для меня книга Р.М.Фрумкиной учебником уже стала. Потому что как-то так почти само собой получается, что на своих занятиях теперь я целую лекцию посвящаю разговорной речи, лишний раз подчеркиваю тезисы о том, что язык - это знаковая система, что детская речь - речь разговорная, что, замечаем мы это или нет, над нами все равно довлеет та или иная Теория. И повторяю вслед за автором фразу А.Эйнштейна, что "теория лишь решает, что именно можно наблюдать"...

Конечно, в этой книге далеко не все для меня бесспорно. Например, в главе, посвященной детской речи (и чуть ранее, в работе "Вокруг детской речи: методологические размышления" 4), автор утверждает, что "есть такой объект исследования, как ДР, потому что ее можно наблюдать, фиксировать в виде текста и изучать. Но нет такого самостоятельного предмета научного исследования, как ДР" (с.121, выделение автора). В конце сентября, на Всероссийской конференции по теоретическим проблемам функциональной грамматики в Санкт-Петербурге, мне довелось наблюдать, как С.Н.Цейтлин - самый, пожалуй, известный у нас в стране специалист по ДР - и ее коллеги, заочно полемизируя с Р.М.Фрумкиной, горячо отстаивали право своей науки на собственный предмет исследования (ср. также в этой связи название рецензии Н.И.Лепской 5 на коллективную работу вышеназванных авторов - "Детская речь как предмет лингвистики").

Их аргументы (сводившиеся, в основном, к описанию специфических трудностей работы с детским материалом) показались мне тогда не очень убедительными, но и с позицией Р.М.Фрумкиной, изложенной в учебнике, я не могу согласиться. Гораздо ближе мне то, что написано в ее уже упоминавшейся выше статье "Вокруг детской речи...": "...есть ли у ДР какие-либо свойства, которые заставляли бы думать об особых законах ее функционирования по сравнению с речью взрослого? Такие свойства и в самом деле есть, но не стоит искать их "там, где светло" (с. 34). Однако не стоит забывать, что для того, чтобы кто-то начал искать веские аргументы в защиту права на существование самостоятельной науки под звучным названием "онтолингвистика", кто-то должен был усомниться в ее полноправном статусе.

В начале каждого семестра я составляю для своих студентов небольшой список обязательной литературы, включая туда, в частности, и некоторые разделы из отечественных и зарубежных учебников. В этом сентябре я не включила в этот список книгу Р.М.Фрумкиной - мне хотелось самой постараться подвести их к пониманию наиболее важных для меня положений. И сейчас, наверное, о таком своем решении не жалею. Но на последнем занятии я непременно посоветую им этот учебник прочитать. Потому что, на мой взгляд, это полезная и просто интересная книга. И надеюсь, что хотя бы некоторые из них это сделают.

Примечания:

Вернуться1 Л.В.Сахарный. Введение в психолингвистику: Курс лекций - Л.: Изд-во СПб ГУ, 1989.
А.М.Шахнарович. Общая психолингвистика - М.: Изд-во РОУ, 1995.
И.Н.Горелов, К.Ф.Седов. Основы психолингвистики - М.: Лабиринт, 1998.
А.А.Леонтьев. Основы психолингвистики - М.: Смысл, 1999.
А.А.Залевская. Введение в психолингвистику - М.: РГГУ, 1999.
В.П.Белянин. Введение в психолингвистику - М.: ЧеРо, 1999.

Вернуться2 Отмечу только две монографии:
Р.М.Фрумкина. Цвет, смысл, сходство - М., 1984.
Семантика и категоризация - М., 1991.

Вернуться3 Словарь русского языка. Под ред. А.П.Евгеньевой - М., 1988; т. IV, с.542.

Вернуться4 Известия АН. Серия литературы и языка, 2001, том 60, #2, с.34.

Вернуться5 Вестник МГУ, серия 9, Филология, #6, 1997. Рецензия на кн.: Бюллетень фонетического фонда русского языка. Приложение 4. Речь русского ребенка: Звучащая хрестоматия. СПб., 1996.


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Андрей Борзенко, Филфак МГУ : юбилей и проблемы /17.12/
Часть II. Слова благодарности. Со временем восприятие факультета выпускниками становится более объективным: не остается ни юношеского нигилизма, ни юношеских восторгов. Но ошибкой юности обучение на филфаке никто не назвал. Часть III. Филфак как культурный феномен. Почему именно филфак стал кузницей кадров самых разных областей нашей культуры?
Андрей Борзенко, Филфак МГУ : юбилей и проблемы /11.12/
Часть первая. Выпускники. Если сравнить высказывания разных людей, в разное время учившихся здесь, складывается впечатление, что чувство общности у студентов филфака значительно ослабло. Чем дальше, тем слабее связи между недавними выпускниками и сильнее - между выпускниками давнишними.
Андрей Иванов, Занимательный каннибализм /07.12/
Широкое исследование, проведенное в Европе, показало, что элита деятелей ТВ не позволяет своим детям и внукам смотреть телевизор, за исключением очень небольшого числа спокойных познавательных программ. Интересно, каково будет жить этим детям и внукам в обществе массовых "последних героев".
Александра Гурина, Кем быть? = Куда податься? /05.12/
"Хочешь работать по специальности - двери школы для тебя открыты". Так говорят будущим педагогам и психологам. Вроде бы и на работу приглашают, а звучит как угроза.
Владимир Ланцберг, Слабое звено /30.11/
Только ситуация, близкая к экстремальной, заставляет человека "резко" задуматься над вопросами гамлетовских масштабов, прожить и пережить их, впитать ответы - и жить дальше, став "экологичней". На пустом месте компенсаторные механизмы не возникают.
предыдущая в начало следующая
Ольга Федорова
Ольга
ФЕДОРОВА

Поиск
 
 искать:

архив колонки:





Рассылка раздела 'Сумерки просвещения' на Subscribe.ru