Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Шведская полка | Иномарки | Чтение без разбору | Книга на завтра | Периодика | Электронные библиотеки | Штудии | Журнальный зал
/ Круг чтения / Периодика < Вы здесь
Журнальное чтиво: выпуск восьмой
Дата публикации:  18 Сентября 2000

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

На затейливом сайте "Нового литературного обозрения", где обретается журнал "Неприкосновенный запас", меню выглядит как набор масок-персонажей с постоянными ролями: "Философ", "Артист", "Журналист", "Светский лев" и т.д. Соответственно, все материалы, помещенные на сайте "НЛО", получают "маску". "Маски" не прикрепляются к авторам (точнее, авторы к "маскам"), они "выдаются" по факту.

По факту последнего номера "НЗ" практически все его авторы получили одну "маску" - "Политикан". Это в самом деле походит на старой памяти интеллигентскую кухню с присущими ей малообязывающими политическими разговорами, с обычными для кухонного жанра (но непривычными в профессиональном журнале) ссылками на родственников и общих знакомых, бесконечным продолжением затянувшихся на месяцы одних и тех же тем, "мыслями вслух", одновременным всеобщим говорением и одновременным же никого-не-слушанием.

Вот Алексей Левинсон под зазывным названием "Меняю гендер на секс" рассуждает о государственных интересах и бюджетных сферах. Сам автор определяет жанр как "Несколько взволнованных выкриков". Выкрики между тем "закруглены" в скучный ВЦИОМовский отчет и разбавлены газетными шапками вроде "Вот это да!" или "Совбюры, ау!". А вот "нестандартный банкир" развивает парадоксы "постиндустриальной эпохи". Вполне банальные: свобода несовместима с равенством, а социальные процессы все менее обусловлены материальными ресурсами. "Нестандартный банкир" подан в "НЗ" как "герой нашего времени". Остальные "герои" - Максим Соколов и Владимир Путин. Максим Соколов, по мысли Андрея Зорина, пережил эволюцию: от либерала к державнику. Эволюция эта либералу Зорину очевидно несимпатична. Притом для Зорина столь же очевидно, что Соколов - "культурный герой":

"В распадавшемся культурном пространстве Максим Соколов был одним из считанных людей, кто предложил образец стилистически оформленной и вменяемой позиции. Люди, знающие, что, как и зачем они делают, редки всегда, а во времена потрясений особенно, неудивительно, что Соколов обрел статус первопроходца и культурного героя, за которым последовали десятки, если не сотни, подражателей и эпигонов".

Проблема, как ее видит Зорин, в "приобретшем в последний год черты эпидемии отказе значительной части нашего сообщества от либеральных ценностей". Но, кажется, все гораздо сложнее. С либеральными ценностями по крайней мере. Однако об этом ниже; что до зоринского "героя", то почему бы не предположить, что он всегда был державником? Во всяком случае, никому - и Зорину в том числе - не удалось доказать обратное.

Владимира Путина (или "тайну Владимира Путина") берется разгадать поэт-либерал Виктор Кривулин. Ему в подмогу - Фрейд, Пастернак, но более всего - комментаторы НТВ: "Как политик Путин - порождение скрытых страхов и обид, которые накопились в обществе за десятилетие неудавшихся реформ. И в этом качестве он неотделим ни от неудач, ни от реформ. Он - персонификация "комплекса бессильной силы", "нестрашного страха". В результате, сетует Кривулин, этот герой обращает все свои поражения в победы или пользуется счастливым свойством своего народа, который пораженья от победы отличить не в силах. Между тем первое - счастливое качество политика, а второе - по Пастернаку - обязательное качество поэта.

Далее Игорь Федюкин, взяв в качестве эпиграфа англоязычное интервью с Борисом Березовским, рассуждает о российских политических мифах, о фаворитизме, Потемкине, о Западе и Востоке, о том, как порой некоторые персонажи педалируют навязанный им образ, и о том, как навязываемый России Западом миф начинает восприниматься как аутентичный. Заканчивается эта статья вполне неожиданно и совершенно так же, как зоринская: напоминанием о сыновьях и о призывном возрасте.

И в том же "легендарно-мифологическом" разделе Сергей Козлов берется описать некоторые "политические метафоры последнего месяца" (месяц после выборов имеется в виду). Месяц, наверное, был неудачным в плане политических метафор, и Сергей Козлов что-то натягивает из речи космонавта Леонова про Владимира Красное Солнышко и заголовка про Спящую красавицу из "НГ". Андрей Зорин и Клиффорд Гирц, которым посвящает свой опус Козлов, возможно, справились бы с этой задачей лучше. Или не стали бы трудиться.

Наконец, статьи, которые в этом скучном номере "НЗ" более всего понравились Немзеру. Они находятся в загадочном разделе "Я и Оно". Ольга Кушлина (Cry, cry, the soul of orthodox) очень красноречива, хоть и многословна; она за церковность, но без пошлой обрядности, за веру, но без суеверия (при всем том она пытается растолковать "зазор" между интеллигенцией и Церковью, которая традиционно от интеллигенции дистанцировалась); она замечательно объясняет, почему православная Церковь должна оставаться со старым календарем и почему нельзя переводить молитвы. Кроме прочего, в ее длинной статье есть редкостный пассаж о "компьютерном экзорцизме", который хочется привести полностью. Итак - прямая речь близкой подруги:

"Сидим у тебя на Васильевском, разговариваем с В. о деле. Открывается дверь, появляется фигура - вся в черном, в платке, согнутая, и что-то несет в горсти, прижимая к груди. Ни с кем не здоровается, прямиком идет через всю комнату и лезет на письменный стол. Потом сверху раздается раздраженный голос: "Над этим блядским компьютером даже лампадка не горит!" Тогда я поняла, что это - ты".

Далее есть место о том, как святая вода изгоняла вирусы из кушлинского компьютера.

"Патриотическая" статья Мариэтты Чудаковой для сетевого читателя не новость, но в контексте этого номера "НЗ" она кое-что проясняет насчет либеральных ценностей и просвещенного патриотизма. По Чудаковой, "либеральные ценности" приходят в противоречие сами с собой:

"Попадает под особую защиту и выдвигается как приоритетное право личности как части некоего отягощенного тяжелым прошлым целого - право провозгласить, например, свою особую и требующую привилегий чисто родовую, этническую связь с черной Африкой. В последнее десятилетие века предпочтение афро-американцев... - "белым" при университетских вакансиях, как известно, открыто декларируется. Тем, в сущности, нарушается право каждого отдельного белого PhD на свободное соревнование - нарушается во имя права не другой личности, а скорее безличной частицы этноса (имея в виду неравенство возможностей этого этноса в целом по сравнению с "белыми" этносами). Неосознанно поощряется возрождение расизма с обратным знаком".

Но страсти разгорелись из-за другого положения этой статьи - из-за права либерально мыслящего индивида "покинуть свою неудачную страну". Автору это право тоже не кажется безусловным.

Но самый странный и необъяснимый жанр "НЗ" - курицынские "Работы над цитатами". Перевод сетевого "клипа" на бумажный носитель выглядит не сказать чтоб дико, - просто никак. Бумажному читателю не понять, про что звон, и кто кому сурок, и на что бранится Кузьминский, и за что ратует Курицын. А уж в сетевой версии это и вовсе ни на какую голову не налазит:

"Ошибка! Закладка не определена. Русский журнал
Ошибка! Закладка не определена. СМИ.РУ
Ошибка! Закладка не определена. Весь Немзер
Ошибка! Закладка не определена. Современная литература с В. Курицыным".

Помнится, сам Курицын сетовал, что в бумажной версии РЖ ссылок недостает... А где сетовал... закладка не определена.

После политиканствующей нон-фикшн в "НЗ" читателя тянет на беллетристику; в этом смысле замыкающие номер "Времена и нравы" как нельзя более к месту. Здесь ностальгически-утопический послевоенный Львов, таинственная история с "седьмым арестом Сталина", закончившаяся хэппи-эндом (это про то, как рукописный отдел Ленинки готовил подарок к 70-летию отца народов), и подневные записки "безработного космополита из губернского города Kiel" Михаила Шлейхера - они уж вовсе как святочный рассказ: на фоне историй про львовское межвременье и сталинский юбилей топающий ногами немецкий Vermieter - просто плюшевый мишка.


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Инна Булкина, Журнальное чтиво: выпуск седьмой /11.09/
Из какого сора; бронзовечный Случевский; анна-банна - нога деревянна и загадка дедушки Крылова. "Октябрь" #7, 8.
Яна Соколова, Соколиная охота: обзор тридцать девятый, /08.09/
посвященный байкам под градусом, писателям как кактусам, двусмысленным шуткам, звукам знаков и большим переменам.
Яна Соколова, Соколиная охота: обзор тридцать восьмой, /07.09/
посвященный измученному крокодилу, чучелу, представителю отряда водных пресмыкающихся и полуживой рептилии с перемотанной скотчем пастью - это все о нем.
Яна Соколова, Соколиная охота: обзор тридцать седьмой, /06.09/
посвященный троюродным бабушкам, сгнившим пароходам, мутации хромосом, сужающейся вселенной и самой древней русской книге.
Яна Соколова, Соколиная охота: обзор тридцать шестой, /05.09/
посвященный швейцарским часам, хождению по мухам, отравленному копью, нехватке ума и любви на заднем сиденье.
предыдущая в начало следующая
Инна Булкина
Инна
БУЛКИНА
inna@inna.kiev.ua

Поиск
 
 искать:

архив колонки:

Rambler's Top100





Рассылка раздела 'Периодика' на Subscribe.ru